«Fairytales» Maxi single 01. Fairytale (original version)
02. Song from a secret Garden
03. Fairytale (Karaoke)
04. Fairytale (DJ Lello Remix)




«Fairytales» — первый дебютный студийный альбом норвежского исполнителя Александра Рыбака, победителя конкурса песни Евровидение 2009 в Москве. Выход альбома назначен на 2 июня 2009 в Норвегии. Альбом будет выпушен под лейблом EMI в Финляндии, Германии, Дании, Австрии, и под лэйблом Universal в России, Греции и Кипре. Большинство композиций с альбома Александр Рыбак написал сам.
Первый сингл с этого альбома — это песня Fairytale, которая заняла первое место на конкурсе песни Евровидение 2009 в Москве. Установив тем самым рекорд в 387 баллов. Большинство стран Европы отдали этой песне самый высший балл.

„FAIRYTALE” 01. "Roll With the Wind" (Writer: Alexander Rybak, 3:34)
02. "Fairytale" (Writer: Alexander Rybak, 3:05)
03. "Dolphin" (Writer: Alexander Rybak, 4:16)
04. "Kiss and Tell" (Writer: TBA, 3:20)
05. "Funny Little World" (Writer: Alexander Rybak, 3:46)
06. "If You Were Gone" (Writer: Henning Sommerro, 4:31)
07."Abandoned" (Writer: TBA, 4:09)
08. "13 Horses" (Writer: Alexander Rybak, 5:42)
09. "Song from a Secret Garden" (Writer: Rolf Lovland, 3:30)
BONUS TRACK: 10. "500 Miles" (Writer: The Proclaimers, 3:24)
11. "Vocalise" (Writer: TBA, 4:31)
12. "Fairytale" [Holter Erixson Remix, 4:31]




alexandrRYBAK.com bonus A-Via & Alexander Rybak - Fairytale (russian) (DJ Bebek & Holter mix) (DOWNLOAD)
Starik Tregubitch (Rybak cover) - Fairytale (russian) (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - Vinteren er her (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - No milk today (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - Tell me when (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - Foolin (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - I'm yours (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - All i do is dream of you (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - Beyond the sea (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - Your song (demo) (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - Fever (demo version) (DOWNLOAD)
Alexander Rybak - Tell me when (demo) (DOWNLOAD)




LYRICS
Roll With The Wind
Roll With The Wind/Следуя за ветром (перевод)
Fairytale
Fairytale/Сказка (перевод)
Dolphin
Dolphin/Дельфин (перевод)
Kiss And Tell
Kiss And Tell/Не целуйтесь и говорите (Перевод)
Funny Little World
Funny Little World/Забавный маленький мир (перевод)
If you were gone
If you were gone/Если бы ты ушла (перевод)
Abandoned
Abandoned/Оставленный (перевод)
13 Horses
13 Лошадей (перевод)
500 Miles
500 миль (перевод)
Foolin
Foolin/Обман (перевод)
I'm Yours
I'm Yours/Я твой (перевод)
Tell Me When
Tell Me When/Скажи мне, когда? (перевод)
No milk today
Vinteren Er Her




Roll With The Wind
I won’t blame the hurting on you
you left in the sweetest way
I won't say that it's you
Making me feel this way

It’s the heart and the soul and the body and the brain
Driving me insane but the wind and the land
And the fire and the rain always stay the same

Ayayaj
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Ayayaj wohoow Ayayaj
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Ayayaj Ayayaj

I won't claim it's all cause of you
I guess that I played a part
It’s just that I never knew
I'd fall for you from the start

There’s a hole in my heart and a picture in a frame
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same

Ayayaj
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Ayayaj wohoow Ayayaj
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Ayayaj Ayayaj

I would never blame you for the heartache
I would never blame you for the tears
I blame my stubborn heart, soul, body
Every single thing around me stays the same
No matter what

Ayayaj
While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Ayayaj wohoow Ayayaj
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Ayayaj Ayayaj Ayayaj

While I roll with the wind
Bringing distance to everything
Ayayaj wohoow Ayayaj
While I sit by the fire
And glance at the pouring rain
Ayayaj Ayayaj

TOP


Roll With The Wind/Следуя за ветром (перевод)
Я не буду винить
В бедах моих тебя
Не скажу, что это ты
Заставила чувствовать боль.

Это сердце, душа, тело и разум
Сводят меня с ума.
Но ветер, земля и огонь, и дождь
Неизменны всегда.

Ай, ая, ай.
Пока ветер во мне
И несет меня в даль.
Ай, ая, ай, о-о.
Ай, ая, ай.
Пока дождь за окном
И в камине огонь.
Ай, ая, ай.
Ай, ая, ай.

Я не буду говорить,
что это всё из–за тебя.
Просто, я не знал тогда,
Что не смогу без тебя.

Пустота в моём сердце и твой портрет
Сводят меня с ума.
Но ветер, земля и огонь, и дождь
Неизменны всегда.

Ай, ая, ай.
Пока ветер во мне
И несет меня в даль.
Ай, ая, ай, о-о.
Ай, ая, ай.
Пока дождь за окном
И в камине огонь.
Ай, ая, ай.
Ай, ая, ай.

Никогда не винил бы тебя в моих страданиях.
Никогда не винил бы в моих слезах.
Виню моё (упрямое) сердце, душу, тело.
Ведь вокруг меня все неизменно всегда
И вопреки.

Ай, ая, ай.
Пока ветер во мне
И несет меня в даль.
Ай, ая, ай, о-о.
Ай, ая, ай.
Пока дождь за окном
И в камине огонь.
Ай, ая, ай.
Ай, ая, ай.

Ай, ая, ай.
Пока ветер во мне
И несет меня в даль.
Ай, ая, ай, о-о.
Ай, ая, ай.
Пока дождь за окном
И в камине огонь.
Ай, ая, ай.
Ай, ая, ай.


TOP


Fairytale
Years ago, when I was younger,
I kinda liked a girl I knew.
She was mine, and we were sweethearts
That was then, but then it’s true

I’m in love with a fairytale,
even though it hurts
‘Cause I don’t care if I lose my mind
I’m already cursed.

Every day we started fighting,
every night we fell in love
No one else could make me sadder,
but no one else could lift me high above

I don’t know what I was doing,
when suddenly, we fell apart
Nowadays, I cannot find her
But when I do, we’ll get a brand new start

I’m in love with a fairytale,
even though it hurts
‘Cause I don’t care if I lose my mind
I’m already cursed

She’s a fairytale
Yeah…
Even though it hurts
‘Cause I don’t care if I lose my mind
I’m already cursed

TOP


Fairytale/Сказка (перевод)
Много лет назад, когда я был совсем юным,
Я знал одну девчонку, которая мне нравилась…
Она была моей, мы были влюблёнными голубками…
Это было тогда, в прошлом, но это было правдой…

Я влюблён в сказку,
Хоть это и больно.
И мне всё равно, потеряю ли я рассудок,
Ведь я уже проклят…

Каждый день мы начинали ссориться,
А каждую ночь мы заново влюблялись друг в друга…
Никто другой не мог сделать меня печальнее,
Но и никто другой не мог вознести меня на вершину блаженства…

Я не знаю, как это получилось,
Но неожиданно мы расстались….
Теперь я не могу найти её,
Но, когда я найду её, мы всё начнём с самого начала…

Я влюблён в сказку,
Хоть это и больно.
И мне всё равно, потеряю ли я рассудок,
Ведь я уже проклят…

Она – сказка, да,
Хоть это и больно…
И мне всё равно, потеряю ли я рассудок,
Ведь я уже проклят…

TOP


Dolphin
Drifting alone
Where am I to go
The purpose in me
Sadly I don't know

Who'll take my hand
I'm sailing in the sand
Nothing to enjoy
Feeling quite destroyed

But I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I'll find my girl

No one to love
No one to lose
All by myself
This is what I choose

Lovers everywhere
Why should I even care
Will I ever change
That would sure be strange

But I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I'll find my girl

She has the taste of summer
Cute shiny eyes of love
And untill I find that girl of mine
I have a friend above
Yes, I have a friend above

'Cause I know a magic dolphin
Swimming above the world
And in my dreams it promised me
That someday I'll find my girl

She has the taste of summer
Cute shiny eyes of love
Until I find that girl of mine
I have a friend above
I have a friend above
Yes, I have a friend above

TOP


Dolphin/Дельфин (перевод)
Плыву по течению в одиночестве
Куда же я направляюсь?
Я, к сожалению, не знаю,
Зачем я живу
Кто возьмет меня за руку?
Я плыву по песку,
Ничего веселого в этом нет,
Чувствую себя разбитым.

Но я знаю волшебного дельфина,
Плывущего вокруг света.
В снах он мне обещал,
Что когда-нибудь я встречу свою девушку.

Некого любить,
Некого терять.
Я один одинок,
Вот, что я выбрал.
Любовь повсюду,
Так почему это должно меня волновать?
Изменюсь ли я когда-нибудь?
Это будет очень странно!

Но я знаю волшебного дельфина,
Плывущего вокруг света.
В снах он мне обещал,
Что когда-нибудь я встречу свою девушку.

Она похожа на лето,
Ее милые очаровательные глаза полны любви.
Но пока я не найду свою девушку,
У меня есть друг наверху.
Да, у меня есть друг наверху.

Потому что я знаю волшебного дельфина,
Плывущего вокруг света.
В снах он мне обещал,
Что когда-нибудь я встречу свою девушку.

Она похожа на лето,
Ее милые очаровательные глаза полны любви.
Но пока я не найду свою девушку,
У меня есть друг наверху.
Да, у меня есть друг наверху.

TOP


Kiss And Tell
And you always try to warn me
Of the pretty girls out there
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.

Don't kiss and tell!
Don't kiss and tell!

This is song my mama said
Love don't cost a thing.
Happiness is free for all
Just treat it like it's keen.
If you true of list a day
Mature to go wrong.
The girl will I follow the way
As she waves so long.

Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.

Some years later I found love,
When it seem to go my way.
The girl is like a fairytale,
I didn't have to pay.
So one day my sweatheart went
Then mama's words come true
Crying with a broken heart
I was left am blue.

Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.

Love is always
Love is always for sale
Cause someone's willing
Someone's willing to pay.

Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Of the pretty girls out there
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.

Don't kiss and tell!
And you always try to warn me
Don't kiss and tell!
Of the pretty girls out there
Don't kiss and tell!
Now I finally learned my lesson
And she got a story to share.

TOP


Kiss And Tell/Не целуйтесь и говорите (Перевод)
И Вы всегда пытаетесь предупредить меня
Из симпатичных девочек там
Теперь я наконец изучил свой урок
И она заставила историю разделять.

Не целуйтесь и говорите!
Не целуйтесь и говорите!

Это - песня, которую сказала моя мама
Любовь не стоит вещь.
Счастье свободно для всех
Только рассматривайте это как, это сильно желает.
Если Вы верный о списке день
Зрелый, чтобы пойти не так, как надо.
Девочка будет я следовать за путем
Поскольку она махает так долго.

Не целуйтесь и говорите!
И Вы всегда пытаетесь предупредить меня
Не целуйтесь и говорите!
Из симпатичных девочек там
Не целуйтесь и говорите!
Теперь я наконец изучил свой урок
И она заставила историю разделять.

Несколько лет спустя я нашел любовь,
Когда это, кажется, идет мой путь.
Девочка походит на сказку,
Я не должен был заплатить.
Таким образом однажды мой sweatheart пошел
Тогда слова мамы осуществляются
Крик с разбитым сердцем
Меня оставили, является синим.

Не целуйтесь и говорите!
И Вы всегда пытаетесь предупредить меня
Не целуйтесь и говорите!
Из симпатичных девочек там
Не целуйтесь и говорите!
Теперь я наконец изучил свой урок
И она заставила историю разделять.

Любовь всегда
Любовь всегда продается
Вызовите чье - то согласное
Чье - то согласное, чтобы заплатить.

Не целуйтесь и говорите!
И Вы всегда пытаетесь предупредить меня
Из симпатичных девочек там
Теперь я наконец изучил свой урок
И она заставила историю разделять.

Не целуйтесь и говорите!
И Вы всегда пытаетесь предупредить меня
Не целуйтесь и говорите!
Из симпатичных девочек там
Не целуйтесь и говорите!
Теперь я наконец изучил свой урок
И она заставила историю разделять.

TOP




Funny Little World
Suddenly I'm famous,
and people know my name.
I've got a thousand girls just waiting,
and therefore it's a shame
that my heart has been captured
by your funny little smile.
And finally I'm happy,
if only for a while.

People call me stupid,
for treating you like a queen.
But I don't even worry,
'cause you're my unforeseen
And I hope that you'll be with me,
if only in my dreams.
But here you are next to me,
and you're glad, or so it seems.

And I don't know for shure
where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
would treat me like a boy,
and I treat you like a girl,
in this funny little world.

Don't promise me for ever,
just love me day by day.
No one knows the future,
we're young, but that's OK.
'Cause you'll allways be a part of me,
whatever life will bring.
And people have to bear with you,
this silly song i sing.

Your boyfriends might be angry,
my girlfriends might be blue.
But no one can deny it,
from now on I love you.
I have to say it's new to me,
this feeling in my heart.
Guess i've been kind of lonely,
and you've been kind of smart.

And I don't know for shure
where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
would treat me like a boy,
and I treat you like a girl,
in this funny little world.

And I don't know for shure
where this is going.
Still I hope for more, and more.
'Cause who would know that you
would treat me like a boy,
and I treat you like a girl,
in this funny little world.

This funny little world

TOP


Funny Little World/Забавный маленький мир (перевод)
В одночасье я стал знаменитым,
И люди знают, как меня зовут.
Меня жаждут тысячи девушек,
И мне стыдно,
Ведь мое сердце уже покорено
Одной твоей легкой милой улыбкой.
Наконец-то я счастлив,
Хотя бы на мгновение

Все считают меня идиотом,
Ведь я обращаюсь с тобой как с королевой
Но меня это совершенно не волнует,
Ведь ты для меня - подарок судьбы
И я надеюсь, что ты останешься со мной
Хотя бы в моих мечтах
Но сейчас ты рядом и ты счастлива -
Или мне это только кажется?

Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире?

Никогда не давай мне пустых обещаний,
Просто люби меня день за днем
Никто не знает, что будет завтра,
Мы молоды - и это прекрасно
Ведь ты всегда будешь частью меня,
Куда бы ни привела нас жизнь,
Всем придется смириться с тобой,
И этой глупой песенкой, что я пою

Твои ухажеры наверняка разозлятся,
А мои девушки будут страдать,
Но отрицать то, что я люблю тебя,
Не сможет никто
Я должен сказать тебе, чувство, что я испытываю к тебе - совершенно новое для меня
Мне кажется, раньше я был одинок,
А ты, наверное, страдала

Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире,
В этом забавном маленьком мире.....

Хоть я даже и не знаю точно,
Куда это приведет
Просто я продолжаю надеяться, все больше и больше
Ведь кто же мог подумать,
Что ты увидишь во мне мужчину,
А я увижу в тебе женщину,
В этом маленьком забавном мире,
В этом забавном маленьком мире.....

Этот забавный маленький мир...

TOP


If You Were Gone
If you were gone the moon would lose it's brightness
Without your smile the finch will sing no more
And once in a while some waves would side with sadness
Remembering two lovers walking by the shore

If you were gone the days would all be pointless
And in the night I'd sing the song so blue
A song about spring and every happy moment
When I had all the time along with you

But you’re right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And wile the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...

If you were gone the world would lose it's meaning
Without your love how could I smile again
And though the sun would always keep on shining
I'd never shine without my dearest friend

But you’re right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And will the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...


TOP


If you were gone,Если бы ты ушла (перевод)
Если бы ты ушла,то луна потеряла бы яркость.
Без Вашей улыбки зяблик не будет больше петь.
И время от времени были бы волны печали
Память любви,идушая с берега.

Если бы ты ушла, то дни стали бы бесмысленными.
А ночью я спою грустную песню
Песню о весне и о каждом счастливом моменте
Которые у меня были с тобой.

Но ты здесь и ничего не может быть лучше,
Так возьми же мою руку и будь со мной в темноте.
И ветер будет играть с твоим свитером.
Я не могу представить себе жизнь,если бы ты ушла...

Если бы ты ушла мир потерял бы свой смысл...
Как бы я мог опять улыбаться без твоей любви
И хотя солнце продолжало бы светить,
Я никогда бы не сиял без своего дорогого друга.

Но ты здесь и ничего не может быть лучше,
Так возьми же мою руку и будь со мной в темноте.
И ветер будет играть с твоим свитером.
Я не могу представить себе жизнь,если бы ты ушла...

TOP


Abandoned
Sleepless in the night
I try to loose my Faith in you
saying to myself
You can't be the right one for me
And now that you're gone
I finally get a taste of Freedom
only problem is,
I don't really want to be free

I don't wanna be abandoned
I don't want to curse your name
I don't wanna feel the sadness
Pretending that I'm still the same
I don't want to burn your letters
I don't want to face the truth
I don't wanna to be abandoned
I don't wanna waste my youth

I try to suffocate with your pretends
And I belive in the shallow Romance
I ran for Cover, but I couldn't hide
And still you try to get me to abide
you scratched me like a perfume and
erasing all the time you faked this lonelyness
cause you wouldn't see my twisted mess

I donn't wanna be abandoned
I don't want to curse your name
I don't wanna feel the sadness
Pretending that I'm still the same
I don't want to burn your letters
I don't want to face the truth
I donT wanna be abandoned
I don't wanna waste my youth

TOP


Abandoned/Оставленный (перевод)
Бессонный ночью я пытаюсь потерять свою веру в Вас
Говоря мне непосредственно Вы не можете быть правильным для меня
И теперь, когда Вы ушли я, finaly получают вкус свободы
Только проблема, я действительно не хочу быть свободным

Я не хочу быть оставленным
Я не хочу проклинать Ваше имя
Я не хочу чувствовать печаль
Притворство, что я - все еще то же самое
Я не хочу жечь Ваши письма
Я не хочу оказываться перед правдой
Я не хочу быть оставленным
Я не хочу талию моя юность

Вы попытались задохнуться с Вашей отговоркой
И я верил в этот мелкий роман
Я бежал за покрытием, но я не мог скрыться
И тем не менее Вы пытаетесь заставить меня пребывать
Вы поцарапали меня как объявление духов
Eraising все чувства, что я имел
И все время Ваше лицо это одиночество
'Причина Вы не видели бы моего искривленного беспорядка

Я не хочу быть оставленным
Я не хочу проклинать Ваше имя
Я не хочу чувствовать печаль
Притворство, что я - все еще то же самое
Я не хочу жечь Ваши письма
Я не хочу оказываться перед правдой
Я не хочу быть оставленным
Я не хочу талию моя юность
Оставленный

Бессонный ночью я пытаюсь потерять свою веру в Вас
Говоря мне непосредственно Вы не можете быть правильным для меня
И теперь, когда Вы ушли я, finaly получают вкус свободы
Только проблема, я действительно не хочу быть свободным

Я не хочу быть оставленным
Я не хочу проклинать Ваше имя
Я не хочу чувствовать печаль
Притворство, что я - все еще то же самое
Я не хочу жечь Ваши письма
Я не хочу оказываться перед правдой
Я не хочу быть оставленным
Я не хочу талию моя юность

Вы попытались задохнуться с Вашей отговоркой
И я верил в этот мелкий роман
Я бежал за покрытием, но я не мог скрыться
И тем не менее Вы пытаетесь заставить меня пребывать
Вы поцарапали меня как объявление духов
Eraising все чувства, что я имел
И все время Ваше лицо это одиночество
‘Причина Вы не видели бы моего искривленного беспорядка

Я не хочу быть оставленным
Я не хочу проклинать Ваше имя
Я не хочу чувствовать печаль
Притворство, что я - все еще то же самое
Я не хочу жечь Ваши письма
Я не хочу оказываться перед правдой
Я не хочу быть оставленным
Я не хочу талию моя юность

TOP


13 Horses
13 horses swimming in the sea
Waiting for someone to find them
Their ship is gone
and now they are alone
With water everywhere around them
The men were saved
from the sinking ship
Right before it started to burn
And while they’re safe
their loyal friends need help
Patiently waiting for their turn

13 horses swimming in the sea
They don’t even know it’s pointless
Their pride remains
but this time it won’t help
They used to be so tall
and suddenly they’re small
There’s a couple waiting far behind
Soon they will be out of sight
But then who cares –
they’re dying anyway
All of them are doomed this night

11 horses swimming in the sea
The sea they thought was just a river
They’re used to this
it’s probably just a race
That helps to ease their minds
but where’s the finish line
The night grows dark
the body wants to rest
It hurts to breathe
and still they do their best
They want to live
no matter for how long
Their thoughts all disappeared
‘Cause now they’re really scared

7 horses struggling in the sea
Waiting for someone to find them
They don’t look back
‘cause what’s the point of that
There is only death behind them
They cry for help
but help will never come
They don’t know where to swim
or what they’re swimming from
They try to swim some more
when panic starts to spread
They’re swimming in to shore
but only in their heads

The 3 last horses
Dying in the sea
Shouting out their cries for no one
They’re born to win
they’re screaming in their hearts
The strength of thousand men
They’re fighting to the end

The sun is up
Birds are everywhere
They’re flying high
surfing in the air
It’s nice to live
when life is such a blast
One horse still swims
it seems to be the last

The thirteenth horse
has always been the best
His owner will be proud
But now he wants to rest
He’s longing for his home
The girl will give him food
“Good boy” - she’ll say
together they will play

13 horses swimming in the sea
Soon they will be gone forever
And while they swim,
One thing still remains
And that’s the hope that never dies
It never dies
It never dies

TOP


13 Horses/13 Лошадей (перевод)
13 лошадей, плавающих в море
Ожидание кого-то, чтобы найти их
Их судно ушло
и теперь они являются одними
С водой всюду вокруг них
Мужчины были спасены
от снижающегося судна
Прямо прежде, чем это начало гореть
И в то время как они безопасны
их лояльные друзья нуждаются в помощи
Терпеливо ожидая их очереди

13 лошадей, плавающих в море
Они даже не знают, что это бессмысленно
Их гордость остается
но на сей раз это не будет помогать
Они имели обыкновение быть настолько высокими
и каждый день они являются маленькими
Есть пара ожидания далеко позади
Таким образом они будут вне поля зрения
Но тогда кто заботится –
они умирают так или иначе
Этой ночью все они обречены

11 лошадей, плавающих в море
Море, с которым они боролись, было только рекой
Они привыкли к этому
это - вероятно только гонка
Это помогает ослабить их умы
но где финишная черта
Ночь становится темной
тело хочет отдохнуть
Повреждает дышать
и тем не менее они прилагают все усилия
Они хотят жить
независимо от того, как долго
Их мысли все исчезли
‘Причина теперь они действительно боятся

7 лошадей, борющихся в море
Ожидание кого-то, чтобы найти их
Они не оглядываются назад
‘причина, что является пунктом этого
Есть только смерть позади них
Они зовут на помощь
но помощь никогда не будет прибывать
Они не знают, где плавать
или от чего они плавают
Они пытаются плавать еще немного
когда паника начинает распространяться
Они плавают в поддержать
но только в их головах

3 последних лошади
Смерть в море
Выкрикивание их криков, но никого
Они рождаются, чтобы победить
они кричат в своих сердцах
Сила тысячи мужчин
Они борются до конца

Солнце отсутствует
Птицы всюду
Они летят высоко
серфинг в воздухе
Хорошо жить
когда жизнь - такой взрыв
Одна лошадь, которая плавает
это, кажется, последнее

Тринадцатая лошадь
всегда было лучшим
Его честь будет горда
Но теперь он хочет отдохнуть
Он жаждет своего дома
Девочка даст ему пищу
”Хороший мальчик” - она скажет
вместе они будут играть

13 лошадей, плавающих в море
Скоро они уйдут навсегда
И в то время как они плавают,
Одна вещь все еще остается
И это - надежда, которая никогда не умирает
Это никогда не умирает
Это никогда не умирает

TOP


500 Miles
When I wake up yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who wakes up next to you
When I go out yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
If I get drunk yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
And if I haver yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's havering to you

But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door

When I'm working yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's working hard for you
And when the money comes in for the work I'll do
I'll pass almost every penny on to you
When I come home yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who comes back home to you
And if I grow old well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's growing old with you

But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door

When I'm lonely well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who's lonely without you
When I'm dreaming well I know I'm gonna dream
I'm gonna dream about the time when I'm with you
When I go out yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who goes along with you
When I come home yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man who’s coming home with you
I'm gonna be the man who’s coming home with you...

But I'm gonna walk 500 miles
And I'm gonna walk 500 more
Just to be the man who walks 1,000 miles
To fall down at your door

TOP


500 Miles/500 миль (перевод)
Когда я просыпаюсь, да я знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, который просыпается рядом с тобой!
Когда я выхожу их дома, Да я знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, который идет вместе с тобой!

Если я пьянею, да я знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, который пьянеет рядом с тобой!
И если я схожу с ума, да я знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, который сходит с ума из-за тебя!

Но я пройду пешком 500 миль!
И я бы прошел пешком более 500 миль,
Просто я хочу быть человеком, который прошел 1000 миль
Чтобы упасть около твоей двери!

Когда я работаю, да я знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, который работает ради тебя.
А когда деньги за работу я получу,
Я отдам каждый пенни для тебя!

Когда я прихожу домой, да я знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, который возвращается домой к тебе!
И если я старею, я хорошо знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, который стареет с тобой!

Но я пройду пешком 500 миль!
И я пройду пешком более 500 миль,
Просто я хочу быть человеком, который прошел 1000 миль,
Чтобы упасть около твоей двери!

Когда я одинок, да я знаю, что я хочу быть,
Я хочу быть человеком, которому одиноко без тебя!
Когда я мечтаю, да я знаю, что я хочу мечтать как человек,
Который мечтает о минутах, когда я с тобой!

Но я пройду пешком 500 миль!
И я пройду пешком более 500 миль,
Просто я хочу быть человеком, который прошел 1000 миль,
Чтобы упасть около твоей двери!

TOP


Foolin
Nobody knows the way I’m feelin’
I try to scream instead I smile
The world is strange
I must be dreamin’
How can I stop this just for a while?
The morning rain will soon be falling
But I don’t care ‘cause I’ve already cried
Can’t see the meaning of this
But one thing’s certain
I’m afraid I’m loosin’ my mind
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I love her so
How could I let her go
I was foolin’ myself

The sky is blue and birds are singing
The sun does shine
And kids are playing games
What have I done?
What was I thinking?
The only thing to do is hiding shame
Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But still I love her so
How could I let her go
I was foolin’ myself

Somebody else will be her boyfriend
Somebody else will have her heart
But I still need her so
How could I let her go
I was foolin’ myself
I was foolin’ myself

TOP


Foolin/Обман (перевод) Никто не знает того, что я чувствую
Я пытаюсь кричать, но вместо этого я улыбаюсь
Мир - странный
Наверно, я сплю
Как остановить это хотя бы на мгновение?
Утренний дождь скоро начнется
Но мне все равно, я уже плачу
Не вижу в этом смысла
Но одно я знаю наверняка
Я боюсь, что схожу с ума
Кто то другой будет ее возлюбленным
Кто то другой будет в ее сердце
Но все равно я ее так сильно люблю
Как же я могу отпустить ее?
Я обманывал сам себя

Неба чистое, и птицы поют
Солнце ярко светит
И дети играют
Что же я сделал?
О чем я только думал?
Единственно, что остается - это прятать стыд
Кто то другой будет ее возлюбленным
Кто то другой будет в ее сердце
Но все равно я ее так сильно люблю
Как же я могу отпустить ее?
Я обманывал сам себя

Кто то другой будет ее возлюбленным
Кто то другой будет в ее сердце
Но она все еще нужна мне
Как же я могу отпустить ее?
Я обманывал сам себя
Я обманывал сам себя

TOP


I'm Yours Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some

I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment babay sing with me
I love peace for melody
And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours

Scooch on over closer dear
And i will nibble your ear

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue

But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
Please don't, please don't, please don't
There's no need to complicate
Cause our time is short
This oh this this is out fate, I'm yours!

TOP


I'm Yours/Я твой (перевод)
Когда ты приближаешься ко мне, готов держать пари, ты чувствуешь
, Я пытался быть хладнокровным, но ты такая горячая, что я растаял
Я с треском провалился
И теперь пытаюсь сдерживаться
Прежде чем хладнокровие меня окончательно покинет
Это будет моим самым большим тестом
Ничто не оставит меня, даже сам Господь Бог
Я подсчитаю свои победы или чему-нибудь научусь

Я больше не буду сомневаться, больше нет
Я не могу ждать, я твой

Раскрой глаза пошире, и посмотри на мир как я
Раскрой свои планы, и почувствуй себя свободной
Загляни в свое сердце, и ты найдешь в нем любовь, любовь, любовь
Мы одна большая семья
Это Богом забытое место для любви, любви, любви

Я больше не буду сомневаться, больше нет
Я не могу ждать, я уверен
Незачем все усложнять
У нас немного времени
Это наша судьба, я твой

Я потратил много времени, репетируя речь перед зеркалом
Оглядываюсь назад, чтобы все точно понять
От моего дыхания запотел стакан и
Я увидел в нем искаженное лицо и рассмеялся
Думаю, я скажу, что нет лучшей причины, чем
Избавиться от тщеславия и со временем уйти,
Что я и собираюсь сделать
Наша известность – наша сила

Я больше не буду сомневаться, больше нет
Я не могу ждать, я уверен
Незачем все усложнять
У нас немного времени
Это наша судьба, я твой
Раскрой глаза пошире, и посмотри на мир как я
Раскрой свои планы, и, почувствуй себя свободной
Загляни в свое сердце, и ты найдешь в нем любовь, любовь, любовь
Прислушайся к музыке и потанцуй со мной
Мы одна большая семья, счастливая семья
Это Богом забытое место для любви, любви, любви

Я больше не буду сомневаться, больше нет
Я не могу ждать, я уверен
Незачем все усложнять
У нас немного времени
Это наша судьба, я твой

Я больше не буду сомневаться, больше нет
Я не могу ждать, я уверен
Незачем все усложнять
У нас немного времени
Это наша судьба, я твой

TOP


Tell Me When
She’s at home
I hope that she is sleeping
And thus I fall asleep, we’ll meet in dreams
Christmas-time is magic after all
Tell me when
I am loosing my mind
‘Cause I am in love

Tonight I’m all alone, but still I’m happy
‘Cause soon, so very soon, tomorrow comes
But I can’t wait to hold her in my arms
Tell me when
I am loosing my mind
‘Cause I am in love

Merry Christmas
I am loosing my mind
‘Cause I am in love

TOP


Tell Me When/Скажи мне, когда (перевод)

Она дома, надеюсь, что спит,
И если сейчас я засну, то во сне мы встретимся,
Ведь Рождество - это время для волшебства...

Скажи мне, когда?..
Я теряю рассудок.
Это из-за того, что я люблю тебя...

Этой ночью я одинок,
Но всё равно счастлив.
Ведь скоро наступит новый день,
И я жду не дождусь, чтобы держать её в своих объятьях...

Скажи мне, когда?..
Я теряю рассудок.
Это из-за того, что я люблю тебя...

С Рождеством!
Я теряю рассудок
Из-за того, что люблю тебя...

TOP


No milk today

No milk today, my love has gone away
The bottle stands for lorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why

How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know the palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen

No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down

No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once, the start of our romance

How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen

No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up two down

No milk today, my love has gone away
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
No milk today, it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why

How could they know just what this message means
The end of my hopes, the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen

No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we'd turn night into day

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Oh all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town

TOP


Vinteren Er Her
Stе midt i gеrden.
Snш, snшkrystaller.
Sakte fra himmelen,
prikker de ned.
De prikker ned.

Alt blir sе stille.
Snш, snшkrystaller.
Alt er forandret.
Alt lukter fred.
Det lukter fred.

Alt som var trist og vеtt, alt dette gamle.
Asfallt og mшrke, og alt som er grеtt.
Syns ikke mer, for snшen er hjemme.
Dekkes oss hvite og varmet oss godt.

Stille, helt stille.
Snшkrystaller.
Biter av himmelen, ned i vеr gеrd.
Ned i vеr gеrd.

Natten kan komme nе.
Snш, snшkrystaller.
Gеrden vеr hvisker:
"Nе er vinteren her".

TOP